【PR】

*当サイトは、アフィリエイト広告を利用しています。

【医療通訳資格試験対策】英語クイックレスポンス教材❷「総合診療科」

医療通訳試験対策

こんにちは。

現役医療通訳士のSuzyです。

今回は、ネイティブ翻訳家監修 Suzyのクイックレスポンス教材シリーズ❷「総合診療科」をお届けします。

クイックレスポンスとは、日本語と英語を対にして表現を覚える暗記のトレーニングです。

独学で医療通訳の勉強をしている方や、医療通訳2次試験受験予定の方に活用していただければいいなと思います。

Suzyのクイックレスポンス教材シリーズの特徴
  • ネイティブ翻訳家チェック済みで自然な表現
  • 実際の医療通訳場面で出てくる表現を厳選
  • 一問一答

もし、すでにあなたが日頃使っている定型文や、覚えている言い回しがあれば、それを追加したり省いたり、自由にカスタマイズしていきましょう。

この教材を使ってできるようになること
  • ネイティブ翻訳家のチェック済みなので、自然な表現を覚えることができる
  • あなたに合ったクイックレスポンス音声を自作し、無駄を省く
  • 実践的な定型文を覚えることができる
  • 覚えることで通訳の瞬発力がつく

あなたがこの教材を使ってクイックレスポンス音源を自作し、医療通訳2次試験に自信を持って臨んでもらえたら嬉しいなと思います。

クイックレスポンスって何?クイックレスポンス教材の作り方って?と思っている方は、こちらをご覧ください↓

医療英語初心者さんのためにSuzyの無料動画オンライン講座公開中↓

最短・最速で医療英語をマスター!スムーズな外国人患者対応・医療通訳のために始める3ステップ 無料講座 | LP Suzyの医療英語・医療通訳動画講座

では早速 let’s go!

【医療通訳教材】「総合診療科」General Internal Medicine 一問一答 英語でクイックレスポンス

症状の種類

どのような症状がありますか。

What symptoms do you have?

日本語英語医療者が質問する場合(例文)
発熱fever熱がありますか?
Do you have a fever?
cough咳がありますか?
Do you have a cough?
鼻水runny nose鼻水が出ていますか?
Do you have a runny nose?
phlegm痰が出ますか?
Do you have phlegm?/
Do you cough up phlegm?
ぜーぜー言う
(喘鳴ぜんめい)
wheezingぜーぜー言いますか?
Are you wheezing at all?
胸痛chest pain胸の痛みがありますか?
Do you have chest pain?
息苦しさdifficulty breathing息苦しさがありますか?
Do you have difficulty breathing?
脈の乱れirregular pulse脈の乱れはありますか?
Do you have an irregular pulse?
冷汗cold sweat冷や汗が出ますか?
Are you having cold sweats?
胸が重たいheaviness in chest胸に重い感じがありますか?
Are you feeling any heaviness
in your chest?
動悸がするhave palpitations動悸がしますか?
Are you having palpitations?
身体がだるいfeel sluggishだるい感じがありますか?
Do you feel sluggish?
むくみ(顔・手・足)swelling on the
face/hands/feet
顔・手・足にむくみがありますか?
Do you have swelling on the
face/hands/feet?
手足が冷たいcold hands and feet手足が冷たいですか?
Are your hands and feet cold?
立ちくらみがするfeel lightheaded立ちくらみがありますか?
Do you feel lightheaded?
疲れやすいget tired easily疲れやすいですか?
Do you get tired easily?
息切れshortness of breath息切れがありますか?
Do you have shortness of breath?
めまいdizziness/
feel dizzy
めまいがありますか?
Do you feel dizzy at all?
血便bloody stool/
blood in stool
便に血が混じっていますか?
Have you noticed any blood
in your stool?
頻尿frequent urination /
urinate frequently
普段より尿の回数が多いですか?
Have you been urinating more
frequently than usual?
血尿bloody urine/
blood in urine
尿に血が混じっていますか?
Have you noticed any blood
in your urine?
麻痺paralysis麻痺がありますか?
Do you have paralysis?
不眠insomnia不眠がありますか?
Do you have insomnia?
下痢diarrhea下痢がありますか?
Do you have diarrhea?
かゆみitchiness/
feel itchy
かゆいところはありますか?
Do you feel itchy anywhere?
痛みpain痛いところはありますか?
Are you feeling any pain anywhere?
げっぷburpingげっぷが出ますか?
Have you been burping?
食欲減退loss of appetite食欲が減っていますか?
Are you experiencing a loss of
appetite?
体重weight現在の体重と20歳の時の体重では、
どちらが重いですか?
Which is heavier, your current weight
or your weight at the age of 20?
体重減少weight loss/
lose weight
体重が減っていますか?
Are you experiencing weight loss?
血を吐くvomit blood血を吐きましたか?
Have you vomited blood?
食べ物がのどにつかえるfood stuck
in the throat
喉に食べ物が詰まった感じがありますか?
Do you feel like you have food
stuck in your throat?

胸痛(がある場合)の種類

それはどのような胸の痛みですか。

What is the chest pain like?

日本語英語医療者が質問する場合(例文)
締め付けられるような痛みsqueezing pain締め付けられるような痛みがありますか?
Do you have a squeezing pain?
焼けるような痛みburning pain焼けるような痛みがありますか?
Do you have a burning pain?
ちくちくするような痛みtingling painちくちくするような痛みがありますか?
Do you have a tingling pain?
刺すような痛みstabbing pain刺すような痛みがありますか?
Do you have a stabbing pain?
鈍い痛みdull pain鈍い痛みがありますか?
Do you have a dull pain?

便の性質

便の性状について教えてください。

Please tell me about your stool.

日本語英語医療者が質問する場合(例文)
灰白色
(かいはくしょく)
grayish-white灰白色の便ですか?
Is your stool a kind of grayish-white?
茶色brown茶色の便ですか?
Is your stool brown?
黒色black黒い便ですか?
Is your stool black?
血便bloody stool/
blood in stool
便に血が混ざっていますか?
Is there blood in your stool?
水様便watery水っぽい便ですか?
Is your stool watery?
軟便softいつもより柔らかい便ですか?
Is your stool softer than usual?
硬い便hardいつもより硬い便ですか?
Is your stool harder than usual?

症状が出現する時

症状はどのようなときに現れますか。

When do you usually have symptoms?

日本語英語医療者が質問する場合(例文)
起きた時when wake up起きた時に症状がありますか?
Do you have symptoms
when you wake up?
就寝中during sleep就寝中に症状がありますか?
Do you have symptoms during sleep?
階段や坂道を
歩くとき
when going up and down
stairs and slopes
階段や坂道を上り下りするときに、
何か困ることはありますか?
Do you have any problems when
going up and down stairs or slopes?
徐々にひどくなって
きている
gradually getting worse症状は徐々にひどくなってきていますか?
Are your symptoms gradually
getting worse?
出たり消えたりするcome and go症状は出たり出なかったりしますか?
Do your symptoms come and go?
絶え間なく、
続いている
constant症状は絶え間なく、続いていますか?
Are your symptoms constant?
疲労を感じた時に
ひどくなる
worsens when feeling tired/
get worse when feeling tired
疲労を感じた時に症状はひどくなりますか?
Do your symptoms worsen/get worse
when you are feeling tired?
食事と関係しているassociated with meals/
come around when eating
症状は食事と関係していますか?
Are your symptoms associated
with meals?
食事をすると症状が現れますか?
Do your symptoms come around
when you eat?
座ることにより、
楽になる
gets better when sitting down/
sitting make it better
座ることにより、
症状は楽になりますか?
Do your symptoms get better
when you are sitting down?
Does sitting make your
symptoms better?

その他の質問

日本語質問・説明英語質問・説明(例文)
お通じは何回ありますか。How many times a day do you have bowel
movements?
その症状はいつからありますか。When did the symptoms start?
最初に症状に気づいたのはいつですか?When did you first notice the symptoms?
この症状はどのくらい続いていますか?
(症状継続期間)
How long have you had these symptoms?
この症状はどのくらい続きますか?/
症状はどのくらいで治まりますか?
(一回の症状の長さ)
How long do the symptoms take
before going away again?
どのくらいの頻度で症状が出ますか?How often do your symptoms come on?
その症状の程度を数字で表すと、
どのぐらいですか。
On a scale of 1 – 10,
how severe is your symptom?
症状を緩和させるものは
ありますか。
Is there anything that can alleviate
your symptoms?

「〜はありますか?」の英訳は

Do you〜? や Are you〜? など様々ですが、

覚えにくいと感じる場合は、統一して

“Have you been experiencing (名詞形)?”

“Have you been -ing?”

にする方法もオススメです。

【医療通訳教材】英語クイックレスポンス教材の作り方


Suzyがおすすめするクイックレスポンスでは、スマホの音声録音機能を使って教材を自作します。

まず日本語を言います。

その後数秒間を空けて、英語を言います。

それを録音して自分だけのオリジナル教材を作るという方法です。

クイックレスポンスについて詳しく書いた記事はこちらです↓

医療通訳試験対策クイックレスポンス教材シリーズを作ろうと思った理由

この教材シリーズを作ろうと思った理由は2つあります。

一つは、私が医療通訳の学習をしていた頃、教材になり得る無料で良質な情報がなかったからです。

ネット検索すれば英語の問診や医療表現がすぐに見つかります。

しかし残念ながらそれらは文法が違っていたり、不自然な英語表現のものが多く、納得できる質の良いものが見つかりませんでした。

今回私が作ったこの教材は、ネイティブ翻訳家チェック済みです。

せっかく覚えるなら、あなたには正しい表現を覚えて欲しい。

そんな思いからこの教材を作りました。

もう一つの理由は、クイックレスポンストレーニングは、本当に力がつくトレーニングであり、ぜひあなたに行なって頂きたいトレーニングだからです。

クイックレスポンストレーニングの目的は「定型文を覚え、通訳のストレスを軽減すること」です。

せっかく覚えるなら、ぜひSuzyの教材を使って、正しい表現を身につけて下さい。

クイックレスポンス教材の作り方は、こちらをご覧ください↓

今回も、最後まで読んで頂きありがとうございました♪

コメント

タイトルとURLをコピーしました