【医療通訳資格試験対策】英語クイックレスポンス教材❷「総合診療科」

医療通訳試験対策

こんにちは。

現役医療通訳士のSuzyです。

今回は、ネイティブ翻訳家監修 Suzyのクイックレスポンス教材シリーズ❷「総合診療科」をお届けします。

クイックレスポンスとは、日本語と英語を対にして表現を覚える暗記のトレーニングです。

独学で医療通訳の勉強をしている方や、医療通訳2次試験受験予定の方に活用していただければいいなと思います。

Suzyのクイックレスポンス教材シリーズの特徴
  • ネイティブ翻訳家チェック済みで自然な表現
  • 実際の医療通訳場面で出てくる表現を厳選
  • 一問一答

もし、すでにあなたが日頃使っている定型文や、覚えている言い回しがあれば、それを追加したり省いたり、自由にカスタマイズしていきましょう。

この教材を使ってできるようになること
  • ネイティブ翻訳家のチェック済みなので、自然な表現を覚えることができる
  • あなたに合ったクイックレスポンス音声を自作し、無駄を省く
  • 実践的な定型文を覚えることができる
  • 覚えることで通訳の瞬発力がつく

あなたがこの教材を使ってクイックレスポンス音源を自作し、医療通訳2次試験に自信を持って臨んでもらえたら嬉しいなと思います。

クイックレスポンスって何?クイックレスポンス教材の作り方って?と思っている方は、こちらをご覧ください↓

では、早速定型文をご覧ください。

【医療通訳教材】「総合診療科」General Internal Medicineを英語でクイックレスポンス

症状の種類

どのような症状がありますか。

What symptoms do you have?

日本語英語医療者が質問する場合(例文)
発熱feverDo you have a fever?
coughDo you have a cough?
鼻水runny noseDo you have a runny nose?
phlegmDo you have phlegm?
ぜーぜー言うwheezingAre you wheezing at all?
胸痛chest painDo you have chest pain?
息苦しさdifficulty breathingDo you have difficulty breathing?
脈の乱れirregular pulseDo you have an irregular pulse?
冷汗cold sweatAre you having cold sweats?
胸が重たいheaviness in chestAre you feeling any heaviness in your chest?
動悸がするhave palpitationsAre you having palpitations?
身体がだるいfeel sluggishDo you feel sluggish?
むくみ(顔・手・足)swelling on the
face/hands/feet
Do you have swelling on the
face/hands/feet?
手足が冷たいcold hands and feetAre your hands and feet cold?
立ちくらみがするfeel lightheadedDo you feel lightheaded?
疲れやすいget tired easilyDo you get tired easily?
息切れshortness of breathDo you have shortness of breath?
めまいdizziness/
feel dizzy
Do you feel dizzy at all?
血便bloody stool/
blood in stool
Have you noticed any blood in your stool?
頻尿frequent urination /
urinate frequently
Have you been urinating more frequently than usual?
血尿bloody urine/
blood in urine
Have you noticed any blood in your urine?
麻痺paralysisDo you have paralysis?
不眠insomniaDo you have insomnia?
下痢diarrheaDo you have diarrhea?
かゆみitchiness/
feel itchy
Do you feel itchy anywhere?
痛みpainAre you feeling any pain anywhere?
げっぷburpingHave you been burping?
食欲減退loss of appetiteDo you have a loss of appetite?
体重減少weight loss/
lose weight
Have you lost weight?
血を吐くvomit bloodHave you vomited blood?
食事がのどにつかえるfood stuck
in the throat
Do you feel like you have food stuck in the throat?

胸痛(がある場合)の種類

それはどのような胸の痛みですか。

What is the chest pain like?

日本語英語医療者が質問する場合(例文)
締め付けられるような痛みsqueezing painDo you have a squeezing pain?
焼けるような痛みburning painDo you have a burning pain?
ちくちくするような痛みtingling painDo you have a tingling pain?
刺すような痛みstabbing painDo you have a stabbing pain?
鈍い痛みdull painDo you have a dull pain?

便の性質

便の性状について教えてください。

Please tell me about your stool.

日本語英語医療者が質問する場合(例文)
灰白色
(かいはくしょく)
grayish-whiteIs your stool a kind of grayish-white?
茶色brownIs your stool brown?
黒色blackIs your stool black?
血便bloody stool/
blood in stool
Is there blood in your stool?
水様便wateryIs your stool watery?
軟便softIs your stool softer than usual?
硬い便hardIs your stool harder than usual?

症状が出現する時

症状はどのようなときに現れますか。

When do you usually have symptoms?

日本語英語医療者が質問する場合(例文)
起きた時when wake upDo you have symptoms when you wake up?
就寝中during sleepDo you have symptoms during sleep?
階段や坂道を歩くときwhen going up and down stairs and slopesDo you have symptoms when going up and down stairs and slopes?
徐々にひどくなってきているgradually getting worseAre your symptoms gradually getting worse?
出たり消えたりするcomes and goesDo your symptoms come and go?
絶え間なく、続いているconstantAre your symptoms constant?
疲労を感じた時にひどくなるworsens when feeling tired/
get worse when feeling tired
Do your symptoms worsen/get worse when you are feeling tired?
食事と関係しているassociated with meals/
come around when eating
Are your symptoms associated with meals?
Do your symptoms come around when you eat?
座ることにより、楽になるgets better when sitting down/
sitting make it better
Do your symptoms get better when you are sitting down?
Does sitting make your symptoms better?

その他の質問

日本語質問・説明英語質問・説明(例文)
お通じは何回ありますか。How many times a day do you have bowel movements?
この症状はいつからありますか。When did you start having symptoms?
この症状はどのくらい続いていますか?(症状継続期間)How long have you had these symptoms?
この症状はどのくらい続きますか?/
症状はどのくらいで治まりますか?
(一回の症状の長さ)
How long do the symptoms take before going away again?
どのくらいの頻度で症状が出ますか?How often do your symptoms come on?
その症状の程度を数字で表すと、
どのぐらいですか。
If you describe your symptoms on a scale
of 1 – 10, how severe is it?
症状を緩和させるものは
ありますか。
Is there anything that can alleviate
your symptoms?

【医療通訳教材】クイックレスポンス教材の作り方


Suzyがおすすめするクイックレスポンスでは、スマホの音声録音機能を使って教材を自作します。

まず日本語を言います。

その後数秒間を空けて、英語を言います。

それを録音して自分だけのオリジナル教材を作るという方法です。

クイックレスポンスについて詳しく書いた記事はこちらです↓

医療通訳試験対策教材シリーズを作ろうと思った理由

この教材シリーズを作ろうと思った理由は2つあります。

一つは、私が医療通訳の学習をしていた頃、教材になり得る無料で良質な情報がなかったからです。

ネット検索すれば英語の問診や医療表現がすぐに見つかります。

しかし残念ながらそれらは文法が違っていたり、不自然な英語表現のものが多く、納得できる質の良いものが見つかりませんでした。

今回私が作ったこの教材は、ネイティブ翻訳家チェック済みです。

せっかく覚えるなら、あなたには正しい表現を覚えて欲しい。

そんな思いからこの教材を作りました。

もう一つの理由は、クイックレスポンストレーニングは、本当に力がつくトレーニングであり、ぜひあなたに行なって頂きたいトレーニングだからです。

クイックレスポンストレーニングの目的は「定型文を覚え、通訳のストレスを軽減すること」です。

せっかく覚えるなら、ぜひSuzyの教材を使って、正しい表現を身につけて下さい。

クイックレスポンス教材の作り方は、こちらをご覧ください↓

今回も、最後まで読んで頂きありがとうございました♪

コメント

タイトルとURLをコピーしました