【医療通訳資格試験対策】英語クイックレスポンス教材❶「診療申込みと一般問診」

医療通訳試験対策

こんにちは。

現役医療通訳士のSuzyです。

今回は、ネイティブ翻訳家監修 Suzyのクイックレスポンス教材シリーズ❶「診療申込みと一般問診」をお届けします。

クイックレスポンスとは、日本語と英語を対にして表現を覚える暗記のトレーニングです。

独学で医療通訳の勉強をしている方や、医療通訳2次試験受験予定の方に活用していただければいいなと思います。

Suzyのクイックレスポンス教材シリーズの特徴
  • ネイティブ翻訳家チェック済みで自然な表現
  • 実際の医療通訳場面で出てくる表現を厳選
  • 一問一答

もし、すでにあなたが日頃使っている定型文や、覚えている言い回しがあれば、それを追加したり省いたり、自由にカスタマイズしていきましょう。

この教材を使ってできるようになること
  • ネイティブ翻訳家のチェック済みなので、自然な表現を覚えることができる
  • あなたに合ったクイックレスポンス音声を自作し、無駄を省く
  • 実践的な定型文を覚えることができる
  • 覚えることで通訳の瞬発力がつく

あなたがこの教材を使ってクイックレスポンス音源を自作し、医療通訳2次試験に自信を持って臨んでもらえたら嬉しいなと思います。

クイックレスポンスって何?クイックレスポンス教材の作り方って?と思っている方は、こちらをご覧ください↓

では、早速定型文をご覧ください。

【医療通訳教材】「診療申込み」Patient registration を英語でクイックレスポンス

診療申込書に記入して
いただけますか?
Could you please fill out a
patient registration form?
他の医療機関から受診
するように勧められま
したか?
Were you advised by
another medical institution
to see a specialist?
紹介状はお持ちですか?Do you have a referral letter?
初診時の患者様で、他の
保険医療機関からの紹介
状(診療情報提供書)を
お持ちでない方が直接来
院された場合、初診料と
は別に「選定療養費」
8,000円を頂いており
ます。
If you are a new patient to
this hospital and do not have
a referral letter from another
medical institution, you will be
charged 8,000 yen for a
“SENTEI RYOYOHI”, in addition
to the first visit fee.

厚生労働省 「選定療養費について」
参照
本日、健康保険証は
お持ちですか?
Do you have a health insurance
card with you today?
健康保険証が無い場合は
診療費が全額自己負担と
なります。
If you do not have a health
insurance card, you will be
charged all of your medical
expenses.
本日、在留カードや
パスポートは
お持ちですか?
Do you have your residence
card or passport with you
today?
今日は何科を受診
されますか?
What department are you
going to visit today?

診療科のリストはこちらをご覧ください↓

【医療通訳教材】「一般問診」Medical questionnaire を英語でクイックレスポンス

現在治療している、
あるいは過去に治療した
ことのある病気は
ありますか?
Have you ever been treated
for any illnesses or are you
currently undergoing treatment?
以前に他の大きな病気を
したことがありますか?
Have you had any other
major illnesses before?
以前に入院したことが
ありますか?
Have you been hospitalized
before?
以前に何か手術を
したことがありますか?
Have you ever undergone
surgery?
以前に何か事故や怪我を
したことがありますか?
Have you had any accidents or
injuries before?
薬や食べ物でアレルギーは
ありますか?
Are you allergic to any foods or
medication?
ラテックスアレルギーは
ありますか?
Are you allergic to latex?
最後に食べたり飲んだり
したのはいつですか?
When was your last meal or
drink?
最近、海外旅行を
しましたか?
Have you traveled abroad
recently?
タバコは吸いますか?Do you smoke?
いつから吸っていますか?How long have you been
a smoker?
タバコを吸い始めたのは
何歳の時ですか?
How old were you when you
started smoking?
一日に何箱くらい吸い
ますか?
How many packs a day
do you smoke?
タバコをやめたのは
いつですか?
When did you stop smoking?
お酒は飲みますか?Do you drink alcohol?
どのくらいアルコールを
飲みますか?
How much alcohol do
you drink?
何を飲みますか?What do you drink?
週にどのくらい飲み
ますか?
How much do you drink
per week?
現在、授乳中ですか?Are you currently
breastfeeding?
現在、飲んでいる薬は
ありますか。
Are you currently taking any
medicine/medication*?
市販の薬、ビタミン剤
などを服用していますか。
Are you taking any
over-the-counter
drugs or vitamins?
本日お薬手帳をお持ちなら、
見せて頂けますか。
May I see your medicine
record book if you have it
with you today?
お薬手帳とは、処方箋の
記録を保管する小さな
冊子です。
A medicine record book is a
small booklet where you can
keep a record of your
prescriptions.

*会話ではmedicineとmedicationは区別なく使えます。ただし、翻訳の際には、medicineは薬剤や医学という意味があり、一方、medicationは薬物を投与する行為を示すこともあるので、区別する必要が出てきます。

【医療通訳教材】クイックレスポンス教材の作り方


Suzyがおすすめするクイックレスポンスでは、スマホの音声録音機能を使って教材を自作します。

まず日本語を言います。

その後数秒間を空けて、英語を言います。

それを録音して自分だけのオリジナル教材を作るという方法です。

クイックレスポンスについて詳しく書いた記事はこちらです↓

医療通訳試験対策教材シリーズを作ろうと思った理由

この教材シリーズを作ろうと思った理由は2つあります。

一つは、私が医療通訳の学習をしていた頃、教材になり得る無料で良質な情報がなかったからです。

ネット検索すれば英語の問診や医療表現がすぐに見つかります。

しかし残念ながらそれらは文法が違っていたり、不自然な英語表現のものが多く、納得できる質の良いものが見つかりませんでした。

今回私が作ったこの教材は、ネイティブ翻訳家チェック済みです。

せっかく覚えるなら、あなたには正しい表現を覚えて欲しい。

そんな思いからこの教材を作りました。

もう一つの理由は、クイックレスポンストレーニングは、本当に力がつくトレーニングであり、ぜひあなたに行なって頂きたいトレーニングだからです。

クイックレスポンストレーニングの目的は「定型文を覚え、通訳のストレスを軽減すること」です。

せっかく覚えるなら、ぜひSuzyの教材を使って、正しい表現を身につけて下さい。

クイックレスポンス教材の作り方は、こちらをご覧ください↓

今回も、最後まで読んで頂きありがとうございました♪

コメント

タイトルとURLをコピーしました