こんにちは。
現役医療通訳士のSuzyです。
今回は、Suzyのクイックレスポンス教材シリーズ❻「皮膚科」をお届けします。
クイックレスポンスとは、日本語と英語を対にして表現を覚える暗記のトレーニングです。
独学で医療通訳の勉強をしている方や、医療通訳2次試験受験予定の方に活用していただければ嬉しいです。
もし、すでにあなたが日頃使っている定型文や、覚えている言い回しがあれば、それを追加したり省いたり、自由にカスタマイズしていきましょう。
この教材を使ってクイックレスポンス音源を自作し活用することで、医療通訳2次試験に自信を持って臨んで頂けると思います。
クイックレスポンスって何?クイックレスポンス教材の作り方って?と思っている方は、こちらをご覧ください↓
医療英語初心者さんのためにSuzyの無料動画オンライン講座公開中↓
では早速 let’s go!
【医療通訳教材】「皮膚科」Dermatology 一問一答 英語でクイックレスポンス
診察開始時の挨拶
皮膚科の阿部と申します。よろしくお願いします。 |
I am Dr. Abe of dermatology. It’s nice to meet you. (又は Good morning/afternoon. I am Dr. Abe of dermatology. ) |
今日はいくつか質問をさせて頂き、診察をさせていただきたいと思います。 |
I would like to ask you a few questions and examine you today. |
どのような症状がありますか? |
What symptoms do you have? |
皮膚科医の質問例
どこか痒いところはありますか? |
Do you feel itchy anywhere? |
発疹はありますか? |
Do you have any rash? |
湿疹と言われたことはありますか? |
Have you been diagnosed with eczema before? |
じんましんと言われたことはありますか? |
Have you been diagnosed with hives (urticaria) before? |
アトピー性皮膚炎と言われたことはありますか? |
Have you been diagnosed with atopic dermatitis before? |
肌が乾燥しますか? |
Do you have dry skin? |
気になるしみやホクロはありますか? |
Are there any freckles or moles that concern you? |
そのアザはどうしてできたのですか? |
Do you know how you got that bruise? |
ニキビが気になりますか? |
Is acne something that worries you? |
これはやけどの跡ですか? |
Is this a scar from a burn? |
虫刺されがありますか? |
Do you have any insect bites? |
虫に刺されたりしましたか? |
Have you been stung or bitten by an insect? |
水虫かどうか気になりますか? |
Are you concerned that it might be athlete’s foot? |
触った感じ熱いですか? |
Does it feel hot to the touch? |
その皮膚のできものは痛いですか? |
Does the skin growth cause any pain? |
以前にこの問題や似たようなことがありましたか? |
Have you had this problem or anything similar before? |
何をすると痛みが出ますか? |
What brings on the pain? |
どのような時に症状が現れますか? |
When do you usually have symptoms? |
徐々にひどくなってきていますか? |
Are your symptoms gradually getting worse? |
症状は出たり出なかったりしますか? |
Do your symptoms come and go? |
症状は絶え間なくずっと続いていますか? |
Are your symptoms constant? |
疲れている時にひどくなりますか? |
Do your symptoms worsen/get worse when you are feeling tired? |
【医療通訳教材】英語クイックレスポンス教材の作り方
Suzyがおすすめするクイックレスポンスでは、スマホの音声録音機能を使って教材を自作します。
まず日本語を言います。
その後数秒間を空けて、英語を言います。
それを録音して自分だけのオリジナル教材を作るという方法です。
クイックレスポンスについて詳しく書いた記事はこちらです↓
医療通訳試験対策クイックレスポンス教材シリーズを作ろうと思った理由
この教材シリーズを作ろうと思った理由は2つあります。
一つは、私が医療通訳の学習をしていた頃、教材になり得る無料で良質な情報がなかったからです。
ネット検索すれば英語の問診や医療表現がすぐに見つかります。
しかし残念ながらそれらは文法が違っていたり、不自然な英語表現のものが多く、納得できる質の良いものが見つかりませんでした。
せっかく覚えるなら、あなたには正しい表現を覚えて欲しい。
そんな思いからこの教材を作りました。
もう一つの理由は、クイックレスポンストレーニングは、本当に力がつくトレーニングであり、ぜひあなたに行なって頂きたいトレーニングだからです。
クイックレスポンストレーニングの目的は「定型文を覚え、通訳のストレスを軽減すること」です。
せっかく覚えるなら、ぜひSuzyの教材を使って、正しい表現を身につけて下さい。
クイックレスポンス教材の作り方は、こちらをご覧ください↓
今回も、最後まで読んで頂きありがとうございました♪
医療英語初心者さんのためにSuzyの無料動画オンライン講座公開中↓
コメント