厚生労働省 模擬通訳演習の英訳例

「CT 検査」厚生労働省の模擬通訳演習Ⅰを英訳してみた!独学で使える医療通訳教材

現役医療通訳者が、厚生労働省の模擬通訳演習を英訳。独学で医療通訳の勉強をしている方や医療通訳2次試験の準備をしている方のサイトトランスレーション(サイトラ)の参考に使える!今回は「単純CT検査」です。
勉強のコツ

Amazon Kindle初出版『英語力がぐんぐんあがる!学校では教えてくれないインプットアウトプットルーティン』絶賛発売中!

英検に落ちた・TOEICの点数が伸びない、英語を話すのが恥ずかしい、英語を喋る相手がいない、リスニング・スピーキングが上達しない、英語の勉強が辛いなど、英語学習に行き詰まっている方・悩んでいる方に読んで頂きたい!Kindle版『英語力がぐんぐんあがる!学校では教えてくれないインプットアウトプットルーティン』を紹介します。
厚生労働省 模擬通訳演習の英訳例

「大腸内視鏡検査」(便の状態確認後)厚生労働省の模擬通訳演習Ⅰを英訳してみた!独学で使える医療通訳教材

現役医療通訳者が、厚生労働省の模擬通訳演習を英訳。独学で医療通訳の勉強をしている方や医療通訳2次試験の準備をしている方のサイトトランスレーション(サイトラ)の参考に使える!今回は「大腸内視鏡検査」(便の状態確認後) です。
厚生労働省 模擬通訳演習の英訳例

「大腸内視鏡検査」(検査当日)厚生労働省の模擬通訳演習Ⅰを英訳してみた!独学で使える医療通訳教材

現役医療通訳者が、厚生労働省の模擬通訳演習を英訳。独学で医療通訳の勉強をしている方や医療通訳2次試験の準備をしている方のサイトトランスレーション(サイトラ)の参考に使える!今回は「大腸内視鏡検査」(検査当日)です。
厚生労働省 模擬通訳演習の英訳例

「大腸内視鏡検査」(検査前説明)厚生労働省の模擬通訳演習Ⅰを英訳してみた!独学で使える医療通訳教材

現役医療通訳者が、厚生労働省の模擬通訳演習を英訳。独学で医療通訳の勉強をしている方や医療通訳2次試験の準備をしている方のサイトトランスレーション(サイトラ)の参考に使える!今回は「大腸内視鏡検査」(検査前説明)です。
勉強のコツ

【厳選】趣味にあう海外YouTube動画で英語学習を習慣化!ジャンル別 医療通訳士Suzy おすすめYouTubeチャンネル

現役医療通訳士Suzyが実際に行った学習法。趣味の分野、興味がある分野のYouTube動画って楽しくていつまでもみてられます。それが英語がだったらリスニングスキルがつき、英語力がアップします。「英語×趣味」で楽しめるおすすめのYouTubeチャンネルをジャンル別に紹介します。
厚生労働省 模擬通訳演習の英訳例

「ホルター心電図検査」厚生労働省の模擬通訳演習Ⅰを英訳してみた!独学で使える医療通訳教材

現役医療通訳者が、厚生労働省の模擬通訳演習を英訳。独学で医療通訳の勉強をしている方や医療通訳2次試験の準備をしている方のサイトトランスレーション(サイトラ)の参考に使える!今回は「ホルター心電図検査」です。
厚生労働省 模擬通訳演習の英訳例

「腹部エコー検査」厚生労働省の模擬通訳演習Ⅰを英訳してみた!独学で使える医療通訳教材

現役医療通訳者が、厚生労働省の模擬通訳演習を英訳。独学で医療通訳の勉強をしている方や医療通訳2次試験の準備をしている方のサイトトランスレーション(サイトラ)の参考に使える!今回は「腹部エコー検査」です。
医療通訳スキルトレーニング

【独学】英語 医療通訳のノートテイキング練習方法3ステップと記号・略語

医療通訳の方法である逐次通訳のノートテイキングのやり方・方法はよく見かけるのに、練習方法が分からず困った経験はありませんか?Suzyが通訳学校に通ってヒントを得たノートテイキングの練習方法を、分かりやすく3ステップにまとめました。記号や略字も紹介しています。
厚生労働省 模擬通訳演習の英訳例

「肺機能検査」厚生労働省の模擬通訳演習Ⅰを英訳してみた!独学で使える医療通訳教材

現役医療通訳者が、厚生労働省の模擬通訳演習を英訳。独学で医療通訳の勉強をしている方や医療通訳2次試験の準備をしている方のサイトトランスレーション(サイトラ)の参考に使える!今回は「肺機能検査」です。