こんにちは。
現役医療通訳士のSuzyです。
今回は、Suzyのクイックレスポンス教材シリーズ❸「呼吸器内科」をお届けします。
クイックレスポンスとは、日本語と英語を対にして表現を覚える暗記のトレーニングです。
独学で医療通訳の勉強をしている方や、医療通訳2次試験受験予定の方に活用していただければいいなと思います。
もし、すでにあなたが日頃使っている定型文や、覚えている言い回しがあれば、それを追加したり省いたり、自由にカスタマイズしていきましょう。
あなたがこの教材を使ってクイックレスポンス音源を自作し、医療通訳2次試験に自信を持って臨んでもらえたら嬉しいなと思います。
クイックレスポンスって何?クイックレスポンス教材の作り方って?と思っている方は、こちらをご覧ください↓
医療英語初心者さんのためにSuzyの無料動画オンライン講座公開中↓
では早速 let’s go!
【医療通訳教材】「呼吸器内科」Respiratory Medicine 一問一答 英語でクイックレスポンス
診察開始時の挨拶
呼吸器内科の伊藤と申します。よろしくお願いします。 |
I am Dr. Ito of respiratory medicine. It’s nice to meet you. |
今日はいくつか質問をさせて頂き、診察をさせていただきたいと思います。 |
I would like to ask you a few questions and examine you today. |
どのような症状がありますか? |
What symptoms do you have? |
呼吸器内科医の質問例
熱はありますか? |
Do you have a fever? |
ぜーぜーいいますか? |
Are you wheezing at all? |
咳がありますか? |
Do you have a cough? |
痰がありますか? |
Do you have phlegm? |
息苦しさがありますか? |
Do you have difficulty breathing? |
息切れがありますか? |
Do you have shortness of breath? |
胸の痛みはありますか? |
Do you have chest pain? |
痰が出るとのことですが、痰の性状について教えて下さい。 |
You mentioned that you have phlegm. Please tell me about the type of the phlegm. |
白い痰が出ますか? |
Do you have whitish phlegm? |
黄色の痰が出ますか? |
Do you have yellowish phlegm? |
緑色の痰が出ますか? |
Do you have greenish phlegm? |
ピンク色の痰が出ますか? |
Do you have pinkish phlegm? |
血が混じっていますか? |
Do you have bloody phlegm? |
泡が混じっていますか? |
Do you have frothy phlegm? |
ネバネバしていますか? |
Do you have sticky phlegm? |
サラサラしていますか? |
Do you have thin phlegm? |
どのくらい量の痰が出ているかわかりますか?小さじ1杯ですか?大さじ1杯ですか?カップいっぱい? |
Can you estimate the amount of phlegm? A teaspoon? A tablespoon? A cup full? |
その症状は段々ひどくなっていますか? |
Are your symptoms gradually getting worse? |
それらの症状は出たり出なかったりしますか? |
Do your symptoms come and go? |
その症状は絶え間なくずっと続いていますか? |
Are your symptoms constant and persistent? |
どのような時に症状が現れますか? |
When do you usually have symptoms? |
その症状は不定期に起きますか? |
Do your symptoms occur irregularly? |
就寝中に症状が出ますか? |
Do you have symptoms during sleep? |
朝起きた時に症状がありますか? |
Do you have symptoms when you wake up? |
今までに経験したことのない最悪の痛みを10とすると、1から10で、あなたの痛みはいくつですか? |
On a scale of 1 to 10, with 10 being the worst pain you’ve ever experienced, how would you rate your pain? |
この症状はいつからありますか。 |
When did you start having these symptoms? |
何をすると楽になりますか? |
Is there anything that can alleviate your symptoms? |
何をすると悪化しますか? |
Is there anything that can exacerbate your symptoms? |
以前にこの問題や似たようなことがありましたか? |
Have you had this or any similar problems before? |
【医療通訳教材】英語クイックレスポンス教材の作り方
Suzyがおすすめするクイックレスポンスでは、スマホの音声録音機能を使って教材を自作します。
まず日本語を言います。
その後数秒間を空けて、英語を言います。
それを録音して自分だけのオリジナル教材を作るという方法です。
クイックレスポンスについて詳しく書いた記事はこちらです↓
医療通訳試験対策クイックレスポンス教材シリーズを作ろうと思った理由
この教材シリーズを作ろうと思った理由は2つあります。
一つは、私が医療通訳の学習をしていた頃、教材になり得る無料で良質な情報がなかったからです。
ネット検索すれば英語の問診や医療表現がすぐに見つかります。
しかし残念ながらそれらは文法が違っていたり、不自然な英語表現のものが多く、納得できる質の良いものが見つかりませんでした。
せっかく覚えるなら、あなたには正しい表現を覚えて欲しい。
そんな思いからこの教材を作りました。
もう一つの理由は、クイックレスポンストレーニングは、本当に力がつくトレーニングであり、ぜひあなたに行なって頂きたいトレーニングだからです。
クイックレスポンストレーニングの目的は「定型文を覚え、通訳のストレスを軽減すること」です。
せっかく覚えるなら、ぜひSuzyの教材を使って、正しい表現を身につけて下さい。
クイックレスポンス教材の作り方は、こちらをご覧ください↓
今回も、最後まで読んで頂きありがとうございました♪
医療英語初心者さんのためにSuzyの無料動画オンライン講座公開中↓
コメント